9 từ khóa tiếng Nhật về “mùa thu”

9 từ khóa tiếng Nhật về “mùa thu”

秋・あき・ Mùa thu

Hán tự được cấu tạo bởi 2 bộ 禾 (HÒA – lúa) v à 火 (HỎA – lửa), mùa thu đúng là khoảng thời gian mẹ thiên nhiên nhuộm lên cả trời đất một sắc vàng ấm áp, của những đồng lúa chín đong đưa, những vệt nắng lười nhác thong thả bên sườn dốc, và những căn bếp tấp nập mâm cơm sum vầy.

紅葉・こうよう・ Lá đỏ

Một trong những biểu tượng phổ biến nhất khi nhắc tới mùa thu chắc hẳn là hình ảnh cả thiên nhiên khoác lên một màu áo mới rực rỡ, phổ từ vàng xám tới đỏ rực. Trong tiếng Nhật, hiện tượng này được gọi tên bằng 2 hán tự 紅 ( Hồng – màu đỏ) và 葉 ( D iệp – chiếc lá), có nghĩa là lá đỏ, nhưng nó cũng đại diện cho cả các cây thay lá vàng nữa nhé ^^

Tương tự như mùa xuân thì ngắm hoa, người Nhật cũng ưa chuộng các hoạt động ngắm rừng lá đỏ khi thu về. Họ sẽ đi du lịch với nhiều địa điểm nổi tiếng trên khắp cả nước, thong thả rảo bộ, vừa trầm trồ trước những thảm lá xen kẽ sắc đỏ và hoàng kim mà mẹ tự nhiên khéo léo tô điểm những ngày thời tiết đẹp nhất năm này.

紅葉・もみじ・Cây phong

Nhìn kanji này có quen không nhỉ? Hình như chúng ta vừa nhìn thấy ở nó ở trên với cách đọc khác hẳn rồi mà. Phải rồi, các bạn không hề nhìn nhầm đâu, cũng 2 chữ kanji đó, nhưng cách đọc thứ hai này dùng để chỉ cụ thể một loại cây có đặc tính thay màu lá nhiều lần trong một năm, và mang sắc đỏ rực vào mùa thu: cây phong.

Là biểu tượng của đất nước Canada, nhưng loại cây này cũng rất phổ biến ở Nhật Bản. Khoảng tháng 10, 11, từng chiếc lá phong trên khắp nước Nhật đua nhau chuyển sang một màu đỏ chói tuyệt đẹp. Điều này khiến chúng trở thành tâm điểm chú ý trong mùa lá đỏ và làm nên tên tuổi của nhiều địa điểm du lịch trong mùa này. Từ đồ ăn cho đến đồ trang trí, quần áo, đồ gia dụng, momiji thực sự là biểu tượng không thể phổ biến hơn của mùa thu Nhật Bản

落葉・らくよう・Sự rụng lá

Vừa rực rỡ lại vừa hoành tráng là thế, nhưng thực chất mùa lá đỏ lại chính là hồi chuông báo hiệu cho chặng cuối trong vòng đời của lá cây. Nhưng kể cả vào kì Rụng lá – Rakuyou, những con đường trải đầy những xác lá khô, cùng một tiết trời như chơi vơi giữa những vạt nắng ấm áp, đôi khi lại bắt gặp một cơn gió mát lạnh nhanh nhảu, một khung cảnh mùa thu như thế lúc nào cũng là một kiệt tác của tự nhiên, đong đầy những tâm tình và cảm xúc khiến ai cũng muốn níu giữ không buông những ngày đẹp đẽ ngắn ngủi nhất này.

ハロウィーン・Lễ hội ma Halloween

Là một sản phẩm văn hóa phương Tây nhưng đã từ lâu, lễ hội Ma đã trở thành một đặc trưng văn hóa được yêu thích bởi hầu hết người Nhật Bản. Đặc biệt là các gia đình có trẻ nhỏ, Halloween chẳng khác nào ngày lễ Giáng sinh sớm vào mùa thu, một cơ hội tuyệt vời để mọi người có thể tụ tập, quây quần, cùng nhau trang trí nhà cửa, ăn những món ăn nóng sốt, đắm chìm trong âm thanh giòn tan của tiếng cười trẻ nhỏ.

栗・くり・Hạt dẻ

Một điều tuyệt vời khác của mùa thu, đó là mùa thu hoạch hạt dẻ, đặc biệt là thời điểm tháng 10. Vào thời gian này của năm, hạt dẻ trở thành một nguyên liệu theo mùa được yêu thích trong nhiều món ăn truyền thống, như kuri gohan (cơm hạt dẻ) hay kuri manju (bánh bao hạt dẻ), cùng vô số các thiên biến vạn hóa trong wagashi nữa. Hạt dẻ hấp xì dầu hay hấp muối thôi cũng là món ăn vặt ngon tuyệt hảo. Đối với những người sinh ra và lớn lên ở Nhật, những kí ức tuổi thơ của họ chắc hẳn đều có mùi hương thơm phức cùng vị ngọt bùi đầy ấm áp của những viên hạt dẻ.

Từ những viên hạt dẻ nướng nóng hổi, thơm bùi…

柿・かき・ Trái hồng vàng

Những cây hồng vàng trên khắp nước Nhật đều đơm trái vào mùa thu, đỉnh điểm là vào khoảng giữa tháng 10 đến giữa tháng 11. Bạn vẫn có thể tìm thấy trái hồng ngoài mùa thu hoạch, tuy nhiên hương vị của hoa quả vào mùa luôn hơn hẳn sản phẩm trái mùa nhỉ ^^.

Sắc cam sáng ấm áp của những trái hồng như mở ra trước mắt cả một mùa thu. Ngày nay, nhiều gia đình Nhật Bản vẫn tự trồng hồng sau vườn nhà. Đây là trái cây giàu vitamin C, giữ cho cơ thể khỏe mạnh hơn khi thời tiết chuyển lạnh. Hồng được sấy khô cũng có thể giữ được đến tận cuối mùa đông, trong khi vị ngọt của trái hồng càng trở nên ngọt đậm, thơm ngon.

食欲の秋・しょくよくのあぃ・ Ẩm thực mùa thu

Ẩm thực mùa thu, mùa thu là mùa gặt, và cũng là mùa ăn uống. Lúa gạo, rau củ và hoa quả mới thu hoạch đầy ăm ắp từ nông thôn đến thành phố, cùng với tiết trời se lạnh khiến cho mỗi tâm hồn người Nhật đều mong chờ nhiều hơn những món ăn nóng hổi, thơm ngon và đầy dinh dưỡng.

月見・つきみ・Ngắm trăng

Tsukimi hay Otsukimi (cách nói lịch sự) là cách gọi lễ hội ngắm trăng ở Nhật Bản. Người dân tổ chức ngắm trăng vào tiết Thu phân. Đây là khoản thời gian mặt trăng ở xa Trái Đất nhất trong năm và cũng nhờ thế mà chúng ta có thể ngắm nhìn hình thái tròn trịa, đầy đặn và sáng nhất của mặt trăng vào những ngày này.

Nguồn: kosei.vn

Tags:
Chuyên gia Nhật Bản bật mí bí quyết đẹp da, giữ dáng cho chị em phụ nữ

Chuyên gia Nhật Bản bật mí bí quyết đẹp da, giữ dáng cho chị em phụ nữ

Người Nhật luôn biết cách để có cuộc sống healthy lifestyle được cả thế giới ngưỡng mộ, mới đây chuyên gia Nhật Bản đã bật mí bí quyết đẹp da, giữ dáng cho chị em gây chú ý.

Tin cùng chuyên mục
Tin mới nhất